-
Artículos Recientes
Categorías
- Artículos
- Cartas
- Ensayos
- Entrevistas
- Festivales
- homenajes
- Introducciones
- Justicia
- Libros de Gelman
- Libros sobre Gelman
- Palabras de Gelman
- Periodismo
- Persona(je)s
- Poemas
- Premios
- Recensiones
- Traducciones
- Uncategorized
- Video
Search Results for: Gotán
Gotán, 1962
Selección de poemas del libro Gotán, Ediciones Horizonte (Colección de Poesía La Rosa Blindada), Buenos Aires, 1962. Ilustración de Carlos Gorriarena. Gotán Esa mujer se parecía a la palabra nunca, desde la nuca le subía un encanto particular, una especie de olvido … Continue reading
Posted in Libros de Gelman, Poemas
Tagged Argentina, Buenos Aires, Gelman, Gotán, habrá más penas y olvido, Hay que aprender a resistir, Juan Gelman, La rosa blindada, mercado libre, Mi Buenos Aires querido, Opiniones, penas y olvido, poema, poemas, poemas de Juan Gelman, poesía castellana, revolución, un hombre deseaba locamente volar, Un hombre deseaba violentamente a una mujer, una mujer y un hombre cara a cara
Leave a comment
Traducciones al italiano
ITALIA: Gotán, (Gotán), trad: Antonella Fabriani, Guanda, 1980 (out of catalogue) Lettera a mia madre, (Carta a mi madre), con Salari dell’empio e Incompletamente (Salarios del impío y Incompletamente), trad.: Laura Branchini, Guanda, Poeti della Fenice, 1999 Nel rovescio del mondo, antología para el … Continue reading
Posted in Carta a mi madre, Dibaxu, Gotán, Incompletamente, Libros de Gelman, Poemas, Salarios del impío, Traducciones, Traducciones al italiano, Valer la pena
Tagged 1980, 1999, 2003, 2006, 2007, 2011, Alessandro Ghignoli, antologia, Antologia della poesia argentina contemporanea, Antonella Fabriani, Branchini, Carta a mi madre, Com/posiciones, com/posizioni, Doveri dell'esilio, Emilio Coco, Gelman, Gotán, Guanda, I Poeti della Fenice, Incompletamente, Interlinea, Italia, Juan Gelman, Kolibris, Laura Branchini, Lettera a mia madre, Nel rovescio del mondo, Poeti della Fenice, premio Lerici Pea, premio POesia Civile Città di Vercelli, Rayuela edizioni, Salarios del impío, Sentieri Meridiani Edizioni, sotto, Ugo Guanda Editore, Valer la pena
1 Comment
com/posizioni
Sale esta semana en Italia un hermoso volumen: com/posizioni, por la pequeña editorial milanesa Rayuela edizioni, con traducciones de Laura Branchini, voz italiana de Juan Gelman. Como prólogo los editores han elegido a un texto que Julio Cortázar escribió para Interrupciones … Continue reading
Posted in com/posiciones, Introducciones, Libros de Gelman, Traducciones, Traducciones al italiano
Tagged Carta a mi madre, Com/posiciones, com/posizioni, exilio, Interrupciones I, Juan Gelman, Julio Cortázar, Laura Branchini, lengua, poemas de Juan Gelman, poetas hispano-hebraicos, prólogo, Rayuela edizioni, traducciones
Leave a comment
José Luis Mangieri
“Con José Luis Mangieri se va un pedazo luminoso de la historia y la cultura de este país. Después de 52 años de amistad, ¿quién puede abrir la boca? Solamente el dolor”. (Juan Gelman) José … Continue reading
Home
La poesía de Juan Gelman, su vida, sus obras, su lucha política, su periodismo, además que entrevistas, galardones, ensayos, puestas teatrales, discografía etc. . CXLIII En el miedo a la muerte la muerte no vale la pena. Los afligidos no … Continue reading
Exordio: Utopía y Revolución (1956-1973)
Los libros: 1956 Violín y otras cuestiones, Gleizer, Buenos Aires 1959 El juego en que andamos, Nueva expresión, Buenos Aires 1961 Velorio del solo, Nueva expresión, Buenos Aires 1962 Gotán, La rosa blindada, Buenos Aires 1965 Cólera Buey, La Tertulia, La Habana 1969 Los poemas de Sidney West (Traducciones III), Galerna, Buenos … Continue reading
Traducciones
Los poemas de Juan Gelman han sido traducidos y editados en más de veinte lenguas y paises. Enseguida algunas indicaciones. Sus sugerencias para completar los datos son bienvenidas. Alemán: Welteln= Mundar, trad.: Juana y Tobias Burghardt, Edition Delta, Stuttgart 2010 Verschwunden: das Fotoprojekt … Continue reading
Bibliografía
Bibliografía de todas las ediciones en lengua original. Para las traducciones, véase la pagina correspondiente. Ediciones originales: 1956 Violín y otras cuestiones, (prólogo de Raul Gonzalez Tuñon), Gleizer, Buenos Aires 1959 El juego en que andamos, Nueva expresión, Buenos Aires 1961 … Continue reading
Obra poética
Hace falta valentía para internarse en sí mismo sin miedo a descubrirse ni temor para romper las propias inseguridades y zozobras en un mundo que no cesa de atacar el ser humano diariamente. El poeta se explora por y para todos, … Continue reading